3
নাতে রাসুল সঃ
নূর নবীজির নামটি আমার,
দয়াল নবীর নামটি আমার ,
সদায় জাগে মোর মনে,
কাঙ্গালের ধন গো নবী,কে বা নাহি জানে।
তোমারে যে পাইবার আশে,
ঘুরি আমি দেশ বিদেশে ও,
অধমেরে কইরা পাগল , অধমেরে কইরা পাগল ,
নবী সদায় জাগে মোর মনে।
কাঙ্গালের ধন গো নবী,কে বা নাহি জানে।
ক্বোরয়ানেতে শুনি আমি,
গোনাহ গারের বন্ধু তুমি ও,
তুমি নিজে পার করিবা, তুমি নিজে পার করিবা,
রোজ হাশরের দিনে।
কাঙ্গালের ধন গো নবী,কে বা নাহি জানে।
মরন আমার সামনে খাড়া,
কোন দিন জানি পড়ি ধরা ও,
আমি মনে প্রানে, আমি মনে প্রানে,
ডাকি দয়াল তোমারে।
কাঙ্গালের ধন গো নবী,কে বা নাহি জানে।
হাশর মিজানের কালে,
তোমায় ডাকব নবী ,
বন্ধু বলে ও,
নিজ গুনে পার করিও, নিজ গুনে পার করিও,
বিপদের সেই দিনে।
কাঙ্গালের ধন গো নবী,কে বা নাহি জানে।
আছেন আমার দয়াল নবীজি,
আমি কি আর মরনেরে ডরি ও,
মউত কালে কোলে নিবেন, মউত কালে কোলে নিবেন,
ভয় কি আমার কবরে।
কাঙ্গালের ধন গো নবী,কে বা নাহি জানে।
অধম গোলাম কেঁদে বলে,
নূর নবীজির ক্বদম তলে ও ,
ঠাই যেন পাই বিপদ কালে, ঠাই যেন পাই বিপদ কালে,
নবীজি তরাইবেন আমারে।
কাঙ্গালের ধন গো নবী,কে বা নাহি জানে।
The name of
the Prophet Nur,
The name of
the Holy Prophet is mine,
My mind is
awake,
Kangal's
treasure is a prophet, who is not known or not.
What you
get,
I turn
around and abroad,
In the worst
case, the madman was crazy,
My mind
seems to be in the house.
Kangal's
treasure is a prophet, who is not known or not.
I hear in
Kouranyane,
You're the
friend of sinful ghare,
You can do
it yourself, you can do it yourself,
In the day
of the Rose Day.
Kangal's
treasure is a prophet, who is not known or not.
Dying in
front of me,
Do not know
any day,
I think, in
my heart,
Call me
Kangal's
treasure is a prophet, who is not known or not.
In the time
of Hashar Mizan,
You will
call the Prophet,
He said,
Cross your
own, cross your own selves,
On that day
of danger
Kangal's
treasure is a prophet, who is not known or not.
I have been
my prophet,
I'm dying
and dying,
Take the lap
in mute time, take the lap in mute time,
What is the
fear in my grave?
Kangal's
treasure is a prophet, who is not known or not.
The worst
knockout says,
Nur the
Prophet (peace be upon him)
In the time
of trouble, in the time of trouble,
Prophet
Prophet Mein
Kangal's
treasure is a prophet, who is not known or not.
2 নাতে রাসুল সঃ
ইয়া মোহাম্মদ মোস্তফা নবী সল্লে আলা,
ইয়া মোহাম্মদ মোস্তফা নবী সল্লে আলা,
শাফাইয়াতের কান্ডারী রাসুলুল্লাহ।
কেউ বলে নবীজি নূরেরী পুতুল
কেউ বলে নবীজি গোলাফেরী ফুল,
নবী নয় সে গোলাফ নয় সে পুতুল নূর আল্লাহ।
ইয়া মোহাম্মদ মোস্তফা নবী সল্লে আলা,
ইয়া মোহাম্মদ মোস্তফা নবী সল্লে আলা,
শাফাইয়াতের কান্ডারী রাসুলুল্লাহ।
ক্বাবা নবীজি ক্বাবারী ক্বাবা,
নবীজি হইলেন আল্লাহ র ক্বাবা,
ক্বাবার ক্বাবা শুয়ে আছেন সোনার মদীনা।
ইয়া মোহাম্মদ মোস্তফা নবী সল্লে আলা,
ইয়া মোহাম্মদ মোস্তফা নবী সল্লে আলা,
শাফাইয়াতের কান্ডারী রাসুলুল্লাহ।
বাবা নয় নবীজি বাবারী বাবা,
নবীজি হইলেন মোমিনের ক্বাবা,
নবীজির শোকেতে ক্বাবা হইয়াছে কালা।
Nate Rasol
Sa.
Yeh Mohammad Mostafa Nabi Salle Ala,
Yeh Mohammad Mostafa Nabi Salle Ala,
Shafayat kandari Rasulullah.
Someone says that Prophet Nuri dolls
Someone says that the Prophet's bouquet of
flowers,
He is not a prophet, he is not a bosom, he is a
doll noor Allah.
Yeh Mohammad Mostafa Nabi Salle Ala,
Yeh Mohammad Mostafa Nabi Salle Ala,
Shafayat kandari Rasulullah.
Qabi Nabi Qabari Kaba,
The Prophet (peace be upon him)
Al-Madinah is lying on the lid of Qaba
Yeh Mohammad Mostafa Nabi Salle Ala,
Yeh Mohammad Mostafa Nabi Salle Ala,
Shafayat kandari Rasulullah.
Dad is not the Prophet's father,
The prophet was the son of Momin,
Kababi has been mourned by the Prophet
1 নাতে
রাসুল সঃ
সাইয়্যেদুল মোরসালীন নবী,শাফীউল মুজনেবীন,
খাতামূল আম্বিয়া তুমি রহমাতুল্লিল আলামীন।
নাহী ছিল আকাশ জমীন,নাহী ছিল আলম,
নাহী ছিল আরশ কুরছী,লৌহ আর ক্বলম,
জীন পরী মালায়েক,মানব দানব,
উত্তর দক্ষিন আর পশ্চিম
পূরব,
উঁচা নিচা, ভাল মন্ধ,তারা রবি শশী,
বারী বায়ু,অগ্নি মাটি আর দিবানিশি,
একিলা ছিলেন আল্লাহ মালেক মোক্তার,
নাহী ছিল কোন বস্তু সঙ্গেতে তাঁহার,
তখন তুমি পয়দা হলে মোহাম্মদ রাসুল,
আল্লাহু আল্লাহু রবে আছিলে মাশগুল।
আকাশ ও জমীন আদি সৃষ্টি হইবার ,
৫০লক্ষ বৎসর আগে পরোয়ারদেগার,
লৌহে মাহফুজের পরে ক্বলম ধরিয়া,
লিখে ছিলেন তোমারী নাম খাতামূল আম্বিয়া,
২লক্ষ ২৪ হাজার আম্বিয়াগনের নূর,
হয়ে ছিল যখন পয়দা ক্বুদরতে প্রভুর,
তোমার নূরের তাজাীল্লতে হইয়া মাশগুল,
ওগো নবী তুমি সেই মোহাম্মদ রাসুল।
ময়ূর রূপে আরশেতে তারা আসমানে,
লিখা খাতামূল আম্বিয়া লৌহে মাহফুজে,
সারা বিশ্বের জিকির আপনি,পেয়েছেন সম্মান,
কাউসার মাহমুদ,আহমদ,আরো লক্ষ আছে শান,
আল্লাহ পরেই আপনি নুরূন
আলা নূর।
Nate Rasol
Sa.
Saiyedul
Morshal Nabi, Shafi'ul Mujnabeen,
Khatmul
Ambia You are Rahmatulill Alamin
The sky was
in the sky, neither was Alam,
Nahi was the
Arsh Kursi, iron and kalam,
Jean Pya
Malaek, human monsters,
North and
South West,
High highs,
good marks, they're Robi Shashi,
Bari wind,
fire and dibnishi,
Ekila was
Allah Malek Moktar,
Nahi was
with him, with no object,
Then when
you were the Prophet Muhammad,
Allahu
Allahu was on the road masjul.
The creation
of the heavens and the earth,
Five million
years ago,
After iron,
after the Mahfuj,
Your name
was Khatmal Ambia,
The light of
2 million 24 thousand aniagians,
It was when
the Lord came to the grave,
In the light
of your light,
O Prophet,
you are the Prophet Muhammad
As the
peacock, they are in heaven,
Mahatujah,
written in Khatam Ambia iron
Zikee of the
world, you got respect,
Kausar
Mahmud, Ahmad, there are more millions Shan,
After
all, you are Nurun Ala Nur.
ওয়াজীহিয়া মোহাম্মদিয়া ত্বরীক্বাহর পক্ষ থেকে তোমাকে ও তোমাদের সকলকে লাল গোলাফ অভিনন্দন
ReplyDelete